Pages

Friday, October 11, 2019

There is a difference though, between what the Catholic Fathers understood on justification by faith alone and what Luther understood.


Anonymous Anonymous said...
The Roman Catholic writer Joseph A. Fitzmyer points out that Luther was not the only one to translate Romans 3:28 with the word “alone.” 
At 3:28 Luther introduced the adv. “only” into his translation of Romans (1522), “alleyn durch den Glauben” (WAusg 7.38); cf. Aus der Bibel 1546, “alleine durch den Glauben” (WAusg, DB 7.39); also 7.3-27 (Pref. to the Epistle). See further his Sendbrief vom Dolmetschen, of 8 Sept. 1530 (WAusg 30.2 [1909], 627-49; “On Translating: An Open Letter” [LuthW 35.175-202]). Although “alleyn/alleine” finds no corresponding adverb in the Greek text, two of the points that Luther made in his defense of the added adverb were that it was demanded by the context and that sola was used in the theological tradition before him. 
Robert Bellarmine listed eight earlier authors who used sola (Disputatio de controversiis: De justificatione 1.25 [Naples: G. Giuliano, 1856], 4.501-3):
Origen, Commentarius in Ep. ad Romanos, cap. 3 (PG 14.952).
Hilary, Commentarius in Matthaeum 8:6 (PL 9.961).
Basil, Hom. de humilitate 20.3 (PG 31.529C).
Ambrosiaster, In Ep. ad Romanos 3.24 (CSEL 81.1.119): “sola fide justificati sunt dono Dei,” through faith alone they have been justified by a gift of God; 4.5 (CSEL 81.1.130). John Chrysostom, Hom. in Ep. ad Titum 3.3 (PG 62.679 [not in Greek text]). Cyril of Alexandria, In Joannis Evangelium 10.15.7 (PG 74.368 [but alludes to Jas 2:19 . Bernard, In Canticum serm. 22.8 (PL 183.881): “solam justificatur per fidem,” is justified by faith alone.
Theophylact, Expositio in ep. ad Galatas 3.12-13 (PG 124.988).

To these eight Lyonnet added two others (Quaestiones, 114-18):
Theodoret, Affectionum curatio 7 (PG 93.100; ed. J. Raeder [Teubner], 189.20-24).
Thomas Aquinas, Expositio in Ep. I ad Timotheum cap. 1, lect. 3 (Parma ed., 13.588): “Non est ergo in eis [moralibus et caeremonialibus legis] spes iustificationis, sed in sola fide, Rom. 3:28 [Open in Logos Bible Software (if available)] : Arbitramur justificari hominem per fidem, sine operibus legis” (Therefore the hope of justification is not found in them [the moral and ceremonial requirements of the law], but in faith alone, Rom 3:28 : We consider a human being to be justified by faith, without the works of the law). Cf. In ep. ad Romanos 4.1 (Parma ed., 13.42a): “reputabitur fides eius, scilicet sola sine operibus exterioribus, ad iustitiam”; In ep. ad Galatas 2.4 (Parma ed., 13.397b): “solum ex fide Christi” [Opera 20.437, b41]).



Blogger De Maria said...
Hi,

It is true that many Catholic Fathers have used the terminology faith alone in reference to justification. Specifically in reference to what St. Paul said in Rom 3:28.

There is a difference though, between what the Catholic Fathers understood on justification by faith alone and what Luther understood.

Here's the question I'll pose to you concerning those Church Fathers. Did they believe in the Sacraments of the Catholic Church? Did they believe in faith and works?

Everyone of them did. They were all priests and some were Bishops.

So was Luther, but here's the difference. Luther opposed faith and works. Whereas Catholic Doctrine does not oppose justification by faith. This is what happens in the Sacraments. Especially in Baptism. Where we appear before God without any works but believing that He will justify the ungodly.

Titus 3:5
King James Version (KJV)
5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

And the Church also teaches that we will all stand before the judgment seat of Christ, on the Last Day and there, our works will be examined and those who have done the will of the Father will be saved. Those who didn't, won't.

Revelation 22:12-15
King James Version (KJV)
12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

13 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

14 Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

15 For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

sincerely,
De Maria

No comments:

Post a Comment

Thanks for contributing.